Внутрений курс валют на 20 Сентября
  • 1 $ 59.26 a
  • 1 € 71.07 a
  • 1 £ 79.92 a
Санкт-Петербург Пн-Пт Сб Вс
ул. Восстания д.23/1

+7 (812) 579-05-50

11.00-19.00 11.00-19.00 -

Договор с клиентом

ДОГОВОР № ALS0285

Санкт-Петербург

  "___" ___________20__ г.

ООО «АЛСОД» (далее Фирма), в лице Ген.директора Булановой Нины Викторовны, действующей на основании Устава, Реестровый № МВТ 017834 в Едином Федеральном реестре туроператоров и турист, действующий(ая) от своего имени и/или представляющий(ая) интересы туристов: ___________________________________________ именуемый (ая) в дальнейшем Клиент, заключили настоящий договор о продаже Фирмой турпродукта. В соответствии с настоящим договором продажа турпродукта означает, что Фирма принимает на себя обязательство надлежащим образом подготовить и обеспечить весь комплекс услуг (далее - тур), необходимых для совершения Клиентом путешествия. Клиент со своей стороны принимает на себя обязательства своевременно осуществлять оплату турпродукта, а также соблюдать сроки путешествия, правила поведения и личной безопасности.

1. Заказ и подтверждение тура

1.1. Заказ Клиентом тура производится непосредственно в офисе Фирмы.
1.2. Окончательные и согласованные Сторонами сроки, условия и категории услуг, входящих в Тур, отражаются в Листе бронирования (п.10). Туристская путевка выдается Клиенту после полной оплаты Тура, при этом все предварительные договоренности Сторон утрачивают силу.
1.3. В исключительных случаях, в период пика туристического сезона, Фирма c устного согласия Клиента может произвести замену гостиницы, указанной в путевке, на гостиницу того же или более высокого класса на том же курорте без изменения общей стоимости тура. При этом Фирма надлежащим образом проинформирует Клиента об указанных изменениях.

2. Стоимость и порядок оплаты

2.1. Стоимость турпродукта, соответствующая заказанному клиентом туру: 112 000,00р. Сто двенадцать тысяч рублей 00 копеек
2.2. Полная оплата турпродукта должна быть произведена Клиентом не позднее 14 суток после заключения Договора или по требованию Фирмы, но не позднее даты начала тура, в некоторых случаях Фирма вправе требовать полную оплату при подписании Договора.
2.3. Выдаваемая Клиенту туристская путёвка является подтверждением факта полной оплаты турпродукта.

3. Сопроводительные документы

3.1. Сопроводительными документами к путешествию являются проездные билеты, ваучеры, страховой полис, устные рекомендации о правилах поведения и обеспечения личной безопасности во время совершения путешествия.
3.2. Сопроводительные документы, оформленные в установленном порядке, Клиент обязуется получить от Фирмы, после полной оплаты тура, по мере их готовности не позднее окончания последнего рабочего дня Фирмы перед вылетом (выездом).

4. Изменения условий договора.

4.1. Клиент или Фирма вправе потребовать изменения или расторжения договора до начала путешествия в случаях: - если не могут быть обеспечены ранее оговорённые сторонами состав и качество услуг, входящих в тур - недобора минимального количества туристов в группе, необходимого для того, чтобы путешествие состоялось - непредвиденного роста транспортных тарифов, введения новых или повышение действующих ставок налогов и сборов, резкого изменения курса национальных валют.
4.2.Изменения условий договора вступают в силу при наличии письменного согласия обеих сторон.
4.3. Если при наступлении случаев, указанных в п.4.1., сторонами не достигнуто согласие о внесении соответствующих изменений в договор, то договор автоматически расторгается и Клиенту возвращаются в полном объёме средства, внесённые в счёт оплаты турпродукта, за вычетом фактически понесённых расходов Фирмой.
4.4. При отказе Клиента от тура по причинам, не связанным с выполнением Фирмой своих обязательств (односторонний отказ), Фирма возвращает Клиенту полную стоимость турпродукта за вычетом неустойки и фактически понесённых расходов.
Клиент уведомлен о том, что неустойка не является фактически понесенными расходами, а всего лишь способом обеспечения исполнения обязательств (Гл 23 § 2 ГКРФ).
Клиент уведомлен о том, что взыскание с него неустойки является правом, а не обязанностью Фирмы. Неустойка может быть взыскана только в оговоренном объеме независимо от того в чью пользу взыскивается. Уплата неустойки не освобождает Клиента от возмещения фактически понесенных расходов.
Фактически понесенными расходами Фирмы признаются любые расходы, факт которых подтвержден документально, в том числе штрафы, неустойка и пени, выплачиваемые контрагентам Фирмы при отказе Клиента от поездки по любой причине.
Для целей настоящего Договора под размером максимальной неустойки понимается 100% (сто процентная) стоимость турпродукта, предоставляемого Фирмой.
Выплата максимальной неустойки производится Клиентом в случаях аннулирования заказа в срок менее 6 (шести) дней до момента начала тура или если Клиент не явился в пункт начала путешествия (отказ от тура).
Во всех остальных случаях неустойка составляет:
При отказе от тура более чем за 30 дней - 500 (пятьсот) рублей с каждого человека, вписанного в договор.
От 29 (двадцати девяти) дней до 20 (двадцати) дней - 10 (десять) процентов от стоимости тура.
От 19 (девятнадцати) дней до 15 (пятнадцати) дней - 30 (тридцать) процентов от стоимости тура.
От 14 (четырнадцати) до10 (десяти) дней - 50 (пятьдесят) процентов от стоимости тура.
От 9 (девяти) до 7 (семи) дней - 75 (семьдесят пять) процентов от стоимости тура.
4.5. ВНИМАНИЕ!!! При любом отказе от тура на заезды в "высокий сезон" (праздники, каникулы, повышенный спрос на туры в страну предполагаемого путешествия) и "раннем бронировании" - неустойка составляет 100%.
4.6. Если тур содержит въездную визу, то в дополнение к пункту 4.4. наступает следующая ответственность за отказ от тура: - если документы туриста не заносились в посольство, стоимость услуг по оформлению визы возвращается полностью; - если к моменту отказа от тура виза проставлена в паспорт, стоимость услуг по ее оформлению не возвращается - если туристам было отказано в получении визы по независящим от Фирмы причинам, стоимость услуг по оформлению визы не возвращается
4.7. Если изменения в составе тура и сроках совершения путешествия сделаны Клиентом менее чем за 30 дней до начала тура, то Клиент оплачивает Фирме неустойку в размере указанном в п.4.4. настоящих правил, а также вносит соответствующую доплату за производство и продажу нового турпродукта.
4.8. Для целей раздела 4 настоящего договора существенно различие между используемыми понятиями "путешествие" и "тур". Согласно Федеральному закону "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации" тур - это весь комплекс туруслуг. В некоторых странах в этот комплекс входит оформление въездной визы, начинающееся за несколько дней (визовый срок, определяемый консульством) до начала путешествия. При этом неустойка в случае одностороннего отказа будет определяться исходя их того, что "момент начала тура" равен "моменту начала путешествия" минус "визовый срок".

5. Ответственность сторон

5.1. Фирма несёт ответственность за материальный ущерб, причинённый Клиентам вследствие недостатков предоставленного турпродукта в порядке и объёме, предусмотренном законодательством РФ, за исключением случаев, когда нарушение прав Клиента возникло вследствие обстоятельств непреодолимой силы. Фирма имеет право на любые изменения сроков и программы тура, производимые в целях обеспечения безопасности туристов.
5.2. Фирма не компенсирует стоимость услуг, которыми Клиент не воспользовался по своему усмотрению.
5.3. Фирма не несет ответственность за не предоставление, неправильное оформление въездной визы Клиенту посольством при условии соблюдения Фирмой всех формальностей, установленных при обращении за визой. При отказе в выдаче въездной визы посольство или консульство не обязано уведомлять о причине отказа.
5.4. Фирма не несет ответственности по проблемам, возникающим у Клиента при прохождении, таможенного, санитарного, пограничного контроля и других служб, в том числе, если это связанно с неправильным оформлением или недействительностью паспорта Клиента, либо отсутствием записи о членах семьи в паспорт, отсутствием или неправильным оформлением разрешений или доверенностей на несовершеннолетних детей, либо при возникновении проблем, связанных с подлинностью документов, предоставляемых для оформления и организации туристической поездки.
5.5. Клиент соглашается с тем, что Фирма не несет ответственности за задержку выездов (вылетов) и прибытие (прилетов), замену типа самолета, автобуса, парома, ж.д. состава, отмену рейсов, за доставку и сохранность багажа клиентов, а также при возникновении проблем, трудностей и последствий, возникающих у Клиента, при утере или краже вещей, загранпаспорта, и других документов Клиента.
5.6. Ответственность за последствия, вызванные нарушением Клиентом правил прохождения таможенного и пограничного контроля, проезда, провоза и сохранности багажа, а также законов и правил пребывания в стране (месте) совершения путешествия возлагается на Клиента.
5.7. Клиент несет ответственность за правильность оформления и действительность своего заграничного паспорта на протяжении всего тура.
5.8. Клиент несет ответственность за выполнение своих обязательств перед Фирмой, а также за нанесение ущерба Фирме как материального, так и ущерба её деловой репутации.
5.9. За изменение фамилий (если это возможно), переписку паромных билетов, авиабилетов или ж.д. билетов, исправление неточностей в записях по вине Клиента, Клиента выплачивает Фирме 1000 руб. за каждого человека. На некоторые рейсы авиакомпании изменение фамилий пассажиров и переписка авиабилетов не предусмотрена. Данные изменения расцениваются как отказ от Тура.
5.10. Отказ в выдаче, неправильное оформление въездной визы консульством иностранного государства, а также просрочка ее выдачи по обстоятельствам, независящим от Фирмы, что влечет невозможность исполнения услуг проданного Клиенту турпродукта, не являются форс-мажорным обстоятельством. Любые фактические расходы, понесенные Фирмой, связанные с таким отказом или просрочкой своевременной выдачи визы, в том числе выезд на собеседование в консульство, производятся за счет Клиента.
5.11. В случае если услуга по оформлению въездной визы не заказывалась и не оплачивалась Клиентом (т.е. получение визы являлось обязанностью Клиента), и в этом случае Клиенту отказано в выдаче въездной визы консульством иностранного государства, либо произошла просрочка в ее выдачи по обстоятельствам, независящим от Фирмы, что влечет невозможность исполнения услуг проданного Клиенту турпродукта, то для Клиента наступают последствия, предусмотренные п. 4,4. настоящего Договора.
5.12. Лицо, подписавшее данный договор и Лист бронирования п.10., представляет интересы всех туристов, внесенных в лист бронирования, персонально и непосредственно несет ответственность перед Фирмой за правильность сообщенных в листе бронирования данных о туристах, за выполнение всеми туристами всех вышеуказанных обязательств, включая обязательства по оплате турпродукта и неустойки в случае отказа от тура. 5.13. Клиент обязан за сутки до выезда (вылета) уточнить время и место выезда (вылета) у Фирмы или справочной аэропорта, вокзала. Время, вокзал или аэропорт выезда (вылета), указанные в п.10, согласно заявленному перевозчиком расписанию на момент бронирования, не являются составной частью заключаемого договора и не могут быть существенными его условиями при реализации турпродукта.
5.14. В соответствии с международными правилами перевозок пассажиров, багажа и их грузов, а также действующим законодательством Российской Федерации, ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий договора перевозки пассажира и багажа несет перевозчик; надлежащим доказательством факта заключения договора между Клиентом и Перевозчиком является билет, как бумажный так и электронный. В связи с этим все заявления, претензии, иски Клиента, связанные собственно с перевозкой и ее недостатками, предъявляются Клиентом непосредственно в компанию Перевозчика, предоставившую услуги по перевозке. Билет необходимо сохранить до предъявления претензионных требований в компанию Перевозчика.
5.15. Стороны освобождаются от ответственности по своим обязательствам в случае наступления обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), таких как землетрясения, наводнения, пожары, тайфуны, ураганы, снежные заносы, военные действия, массовые заболевания, забастовки, изменение визовых режимов зарубежных стран и так далее, а также ограничения перевозок, запреты торговых операций с отдельными странами вследствие применения международных санкций и других событий, не зависящих от воли сторон. При наступлении таких обстоятельств каждая из сторон обязана известить об этом другую сторону в максимально короткий срок.

6. Особенности реализации турпродукта.

6.1. Клиент уведомлен, что при приобретении турпродукта, в котором в качестве номера проживания, используются обозначения Standart, St., ROH или не указан тип номера вне зависимости от количества проживающих в номере человек (туристов) предоставляется для проживания однокомнатный стандартный номер (Standart). Приблизительная площадь номера, включая санузел и балкон, указывается в каталоге принимающего туроператора или Фирмы (на момент издания такого каталога). Все остальные нестандартные номера продаются только на основании описания для каждого конкретного отеля, согласно спецификации и Номенклатуре предоставляемой Фирмой в каталоге принимающего туроператора. Любая информация о номере отеля, полученная из других источников, включая совпадение в названии нестандартного номера, не является объективной информацией о предоставляемом Фирмой турпродукте и не является составной частью заключаемого договора на реализацию турпродукта Клиенту.
6.2. Если иное не предусмотрено дополнительными условиями продаваемого турпродукта, лицам, получающим услуги, не гарантируется и не является составной частью договора на реализацию турпродукта, их вселение в номера отеля (гостиницы) немедленно по их прибытию в отель, а также их выселение из номеров отеля непосредственно перед убытием из отеля. Данное условие договора связано с расчетным часом (время заселения/выселения в/из номера отеля), устанавливаемым каждым отелем самостоятельно, и применяется с целью минимизации финансовых затрат Клиента по оплате стоимости проживания в отеле. Согласно общепринятой международной практики, ориентировочно расчетный час в отелях наступает в 12 ч. 00 мин местного времени (в некоторых странах час вселения туристов в отель может отличаться и варьируется в период с 12 часов 00 минут до 16 часов 00 минут местного времени). Клиент уведомлен, что в прайс-листах Фирмы указывается количество ночей проживания, приобретаемых в составе общего пакета услуг, с 16 ч. 00 мин дня начала тура до 12 ч. 00 мин дня окончания тура, данное время пребывания оплачивается Заказчиком полностью вне зависимости от времени фактического нахождения в отеле.
6.3. Заселение в номер отеля раньше расчетного часа, равно как и выселение из его номера позже расчетного часа, влекут обязательства по оплате стоимости полных суток проживания в отеле, независимо от фактически проведенного в номере отеля времени до/после наступления расчетного часа.
6.4. При реализации турпродукта используются международные термины и буквенные сокращения обозначающие следующие понятия: RO – размещение без питания; BB - только завтрак; HB - полупансион - завтрак и ужин (шведский стол), бесплатные: чай, кофе, вода на завтрак; HB+ - полупансион - завтрак и ужин (шведский стол), плюс алкогольные и безалкогольные напитки местного производства во время приёма пищи; FB - полный пансион - завтрак, обед и ужин (шведский стол); FB+ (EFB) - полный пансион - завтрак, обед и ужин (шведский стол), плюс напитки (в ряде отелей пиво и вино) во время приема пищи; AI - All inclusive - все включено: полный пансион, алкогольные и безалкогольные напитки местного производства; UAI (Ultra All inclusive) = SAI (Superior All inclusive) = SAIVIPS (Superior All Inclusive VIP Service)= NWI (New Wave Inclusive) = MAI (Mega All Inclusive) = AEAI (All exclusive All inclusive) = DLAI (Deluxe All Inclusive) = MSAI (Maximum System All Inclusive) = VIPAI (VIP CLASS All inclusive) - это All inclusive, плюс импортные спиртные напитки и дополнительные услуги по усмотрению администрации; HCAI – High class all Inclusive: все бесплатно кроме: магазинов, телефона, врача, парикмахерской, некоторых водных видов спорта и подводного плавания; DBL (2 ВЗР) - стоимость стандартного двухместного номера для размещения 2 взрослых; SGL (1 ВЗР) - стоимость стандартного одноместного номера при размещения 1 взрослого; DBL+EX.BED (3 ВЗР) - стоимость стандартного двухместного номера для размещения 3 взрослых (один взрослый размещается на доп. кровати); SGL+CHD (1 ВЗР + 1 РЕБ) - стандартный двухместный номер для размещения 1 взрослого и 1 ребенка; SGL+2CHD (1 ВЗР + 2 РЕБ) - стандартный двухместный номер для размещения 1 взрослого и 2 детей (один из детей размещается на доп. кровати); DBL+CHD (2 ВЗР + 1 РЕБ) - стандартный двухместный номер для размещения 2 взрослых и 1 ребенка (ребенок размещается на доп. кровати); DBL+2CHD (2 ВЗР + 2 РЕБ) - стандартный двухместный номер для размещения 2 взрослых и 2 детей (дети размещаются на дополнительной кровати); Доп. кровать – дополнительное спальное место. В стандартном номере предоставляется только ОДНА доп. кровать.
6.5. Клиент уведомлен, что в соответствии с действующим законодательством РФ, только паромный билет, авиабилет, автобусный или ж.д билет является договором перевозки пассажира и его багажа. Данный договор является договором присоединения, поэтому Клиент уведомлен, что обязан соблюдать все правила перевозки и подчиняться всем требованиям предъявляемыми перевозчиком, экипажем, службой безопасности перевозчика, вокзала и аэропорта при совершении перевозки. Все ограничения по перевозке запрещенных вещей или требующих специального условия перевозки указаны в Правилах перевозки.
6.6. Перевозчик, выдающий билет для перевозки по линиям другого перевозчика, действует в качестве агента последнего. Любое исключение или ограничение ответственности перевозчика распространяется на агентов, служащих или представителей перевозчика и любое лицо, воздушное судно, ж.д. состав, автобус, паром которого используется для перевозки перевозчиком и агентами, служащими или представителями этого лица. Зарегистрированный багаж выдается предъявителю багажной бирки. В случае повреждения багажа при международной перевозке извещение должно быть предъявлено Перевозчику в письменной форме немедленно по обнаружении повреждения, но не позднее 7 дней со дня получения багажа.
6.7. Тариф за перевозку, выполняемую по договору перевозки, может быть изменен до начала перевозки. Перевозчик может отказать в перевозке, если положенный тариф не был уплачен. Перевозчик обязуется принять все зависящие от него меры, чтобы перевезти пассажира и багаж в разумные сроки. Номер рейса, время, указанное в расписании и других документах, не гарантируется и не является составной частью договора перевозки.
6.8. Перевозчик может без предупреждения передать пассажира для перевозки другому перевозчику, заменить воздушное судно, паром, автобус, ж.д. состав изменить или отменить посадку в пунктах, указанных в билете, если это необходимо. Расписание может быть изменено без предупреждения пассажира. Перевозчик не несет ответственности за обеспечение стыковок рейсов. Клиент должен соблюдать требования государственных органов, касающиеся передвижений, предъявлять въездные, выездные и другие необходимые документы и прибыть в аэропорт, вокзал, стоянку ко времени, назначенному перевозчиком, а если это время не установлению, то к сроку, достаточному для завершения всех формальностей. Никто из агентов, служащих или представителей Перевозчика не вправе изменять или отменять положения договора перевозки пассажира и багажа.

7. Страховка

7.1. Клиент, совершающий путешествие в соответствие с турпродуктом, купленным у Фирмы, обеспечивается на время путешествия медицинской страховкой (по согласию Клиента. В случае отказа от страховки, Клиент подписывает письменный отказ). При наступлении страхового случая Клиент обязан действовать согласно условиям, указанным в страховом полисе. Ответственность за предоставление страховых услуг лежит на Страховой компании.
7.2. Клиент уведомлен, что, в соответствии с действующим законодательством РФ, страховой полис, выдаваемый Фирмой, является договором на предоставление медицинских услуг и возмещение расходов связанных в предоставлением медицинской помощи между страховой компанией и Клиентом выезжающим за рубеж. Все условия страхования указаны в получаемом Клиентом полисе.
7.3. Убытки и другой любой ущерб, нанесенный здоровью и/или имуществу Клиента, понесенные последним в связи с неисполнением или ненадлежащим исполнением страховой компанией обязательств по заключенному с Клиентом договору страхования, в соответствии с действующим законодательством РФ ответственность в этом случае несет страховая компания; доказательством факта заключения договора между и страховой компанией является страховой полис, переданный Фирмой Клиенту. В связи с этим, все заявления, претензии, иски Клиента, связанные с наступлением страхового случая, неисполнением или ненадлежащим исполнением страховой компанией принятых на себя обязательств по договору страхования, предъявляются Застрахованным (Клиентом) непосредственно в страховую компанию, полис которой был выдан Клиенту. Страховой полис и любые иные документы, подтверждающие наступление страхового случая и размер понесенных Клиентом расходов в связи с наступлением страхового случая, необходимо сохранить до предъявления требований в страховую компанию. Одно из основных обязательств Застрахованного лица при наступлении страхового случая – незамедлительное уведомление об этом страховой компании и неуклонное следование ее указаниям (средства связи со страховой компанией указаны в страховом полисе). Следует иметь в виду, что такое уведомление, как правило, происходит по телефону, поэтому если застрахованный (Клиент) находится в отеле и звонит из номера, то отель выставит счет за услуги международной телефонной связи, который обязана, будет оплатить страховая компания.

8. В случае возникновения претензий

8.1. В случае возникновения рекламаций (претензий) со стороны Клиента в процессе предоставления услуги, Клиент должен письменно оформить претензию и заверить ее у гида, сопровождающего, представителя принимающей стороны (зарубежного партнера) или представителя отеля. Документально подтвержденная претензия передается в Фирму.
8.2. Претензии по качеству турпродукта от Клиентов принимаются Фирмой в течение 20 (двадцати) календарных дней со дня окончания тура с приложением всех документов, подтверждающих не предоставление или некачественное предоставление туристских услуг.
8.3. В случаях неисполнения или ненадлежащего исполнения Фирмой обязательств по оказанию Клиенту услуг, входящих в турпродукт по настоящему Договору, при наличии оснований для уплаты денежной суммы по Договору страховой гарантии Клиент вправе в пределах суммы финансового обеспечения предъявить письменное требование об уплате денежной суммы непосредственно гаранту - организации, предоставившей финансовое обеспечение.
8.4. Письменное требование Клиента об уплате денежной суммы по Договору страховой гарантии должно быть предъявлено гаранту в течение срока действия финансового обеспечения.
8.5. Основанием для уплаты денежной суммы по Договору страховой гарантии является факт установления обязанности Фирмы возместить Клиенту реальный ущерб, возникший в результате неисполнения или ненадлежащего исполнения Фирмой условий настоящего Договора, если это является существенным нарушением условий данного договора.
8.6. Существенным нарушением условий настоящего Договора признается нарушение, которое влечет для Заказчика (туриста Заказчика) такой ущерб, что он в значительной степени лишается того, на что был вправе рассчитывать при заключении договора, в частности: - неисполнение обязательств по оказанию туристам Заказчика входящих в туристский продукт услуг по перевозке и (или) размещению - наличие в туристском продукте существенных недостатков, включая существенные нарушения требований к качеству туристского продукта

9. Прочие условия

9.1. Настоящий Договор составлен в двух аутентичных экземплярах, вступает в силу с момента подписания его обеими Сторонами и действует до даты окончания тура Начало тура ______ г. окончание тура ____ 2010 г. Настоящий договор не предусматривает пролонгирование после окончания его действия.
9.2. Во всем том, что не урегулировано настоящим Договором Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.
9.3. Все споры по настоящему Договору решаются путем переговоров, а при невозможности достижения согласия рассматриваются в соответствии с законадательством РФ.
9.4. Право требования денежной компенсации у Клиента от гаранта, выдавшего банковскую гарантию, гарантирующего финансовое обеспечение, возникает после вступления в законную силу решения суда по установлению факта нарушения прав Клиента, в случае отказа Фирмы от исполнения данного судебного решения.

10. Лист Бронирования

10.1. Наличие руководителя группы (да/нет): нет
10.2. Дата начала тура _______ г. Дата окончания тура ______ г.
10.3. Страна пребывания или название тура: ______
10.4. Начало маршрута (город, а/п, ж/д, авт., речн., мор. вокз. отъезда): ________ 
10.5. Пункты пребывания (курорт): ________ 
10.6. Окончание маршрута (город, а/п, ж/д, авт., речн., мор. вокз. прибытия): __________ 
10.7. Название отеля (для экскурсионных туров только категория): _________________ 
10.8. Тип номера проживания: ________ 
10.9. Питание: ________ 
10.10. Тип перевозки: __________ 
10.11. Подготовка и сдача на визу документов в консульский отдел страны пребывания, оплата консульского сбора, получение паспортов из консульского отдела страны пребывания (Визовая поддержка) (да/нет): ___
10.12. Страховой полис (да/нет): _____ 
10.13. Экскурсионная программа (да/нет): ______ 
10.14. Наличие трансферов, встреча/проводы в аэропорту, переезд между отелями (да/нет): ______ 
10.15. Дополнительные оплаченные услуги: ______
10.16. Ф.И.О. (в русской и латинской транскрипции, как написано в паспорте Клиента) с паспортными данными (номер, кем выдан, дата выдачи, дата окончания действия заграничного паспорта):

Данные проверил Клиент:

11. Подписи сторон

Общество с ограниченной ответственностью «АЛСОД» (ООО «АЛСОД»)
Реестровый номер МВТ 017834
ИНН 7816268069
КПП 781601001
ОГРН 1157847181964
Юридический адрес: 192283, г. Санкт-Петербург, Купчинская ул., д.32, 1
Почтовый адрес: 192283, г. Санкт-Петербург, Купчинская ул., д.32, 1, тел/факс: (812)5790550
Северо-Западный Банк ПАО СБЕРБАНК
р/сч № 40702810055040011394 
к/с 30101810500000000653
Бик: 044030653
Наименование организации, предоставляющей финансовое обеспечение: ПАО "СК ГАЙДЕ", 191119, г. Санкт-Петербург, Лиговский пр., д. 108, литер А
Способ фин. обеспечения: договор страхования гражданской ответственности туроператора
Размер финансового обеспечения: 3000000 руб.
Договор: № 4991/16-49 от 08/09/2016
срок дествия финансового обеспечения: с 19/09/2016 по 18/09/2017

По доверенности от OOO "АЛСОД":

Спасибо огромное за отлично организованную поездку наших детей в детский лагерь Дружба бей гарден, все было здорово. лагерь состоит из одних преимущест в любой деятельности: анимация, питание, индивидуальное отношение к каждому ребенку. что сохраняет эмоциональное благополучие детей в течении всего отдыха. Отдельная благодарность за неравнодушное отношение к просьбам и..

Светлана 14 Августа